【お知らせ】くにぼのから受講生の皆様へ

みなさん、こんにちは晴れくにぼのですうれしい顔  
2015年の当ブログ開設から私くにぼのが
孔子課堂のイベント情報などを更新させていただいたおりましたが、
7月で神戸東洋医療学院孔子課堂を去るのに伴い、
8月から新入職員の「げん」が担当することとなりましたぴかぴか (新しい)

実はお別れを告げるのが寂しいため
中国語講座受講生の皆様には去ることは内緒にしておりましたたらーっ (汗)
受講生の皆様をはじめ関係各所の皆様には長年に渡り大変お世話になりました!
これまで、ありがとうございましたチューリップ

引き続き神戸にいる予定ですので
もし見かけたらぜひ声をかけていただければ嬉しいです目がハート (顔)黒ハート

なお、コロナ禍も大分と落ち着いたため
神戸東洋医療学院孔子課堂ではこれから様々なイベントを
コロナ前の規模で行う予定ですダッシュ (走り出すさま)

ぜひ引き続き当ブログの更新を要チェックください目ひらめき

それでは、みなさま再見手 (パー)
 

******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************

【中国豆知識】躺平

“躺平”最早源自“躺平任嘲”一词,它诞生于2016年或更早,是娱乐圈粉丝的一种用语。

意思是不管对方做出什么样的行动,都不会有任何反应或者反抗,表示顺从心理。

躺平看似是妥协、放弃,但其实是“向下突破天花板”,选择无所作为的方式反叛裹挟。

现在被用来表示当代年轻人看淡竞争之后主动追求低欲望生活的一种社会现状。

躺平现象在其他国家也存在,英国有尼特族(NEET),

日本叫低欲望社会,美国有归巢族(Boomerang Kids)。

 

***

 

“ tǎng píng ” zuì zǎo yuán zì “ tǎng píng rèn cháo ” yī cí , tā dàn shēng yú 2016 nián huò gèng zǎo , shì yú lè quān fěn sī de yī zhǒng yòng yǔ 。

yì sī shì bù guǎn duì fāng zuò chū shén me yàng de xíng dòng , dōu bú huì yǒu rèn hé fǎn yìng huò zhě fǎn kàng , biǎo shì shùn cóng xīn lǐ 。

tǎng píng kàn sì shì tuǒ xié 、 fàng qì , dàn qí shí shì “ xiàng xià tū pò tiān huā bǎn ”, xuǎn zé wú suǒ zuò wéi de fāng shì fǎn pàn guǒ xié 。

xiàn zài bèi yòng lái biǎo shì dāng dài nián qīng rén kàn dàn jìng zhēng zhī hòu zhǔ dòng zhuī qiú dī yù wàng shēng huó de yī zhǒng shè huì xiàn zhuàng 。

tǎng píng xiàn xiàng zài qí tā guó jiā yě cún zài , yīng guó yǒu ní tè zú (NEET),

rì běn jiào dī yù wàng shè huì , měi guó yǒu guī cháo zú (Boomerang Kids)。

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 張穎うれしい顔

張穎先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************

 

【中国豆知識】内卷

内卷(involution),也称内卷化、内卷化效应、过密化、内卷化现象。

内卷是近几年来中文网络上特别流行的一个词,

一般用于形容某个领域中发生了过度的竞争,导致人们进入了互相倾轧、内耗的状态。

英文叫involution,与之对应的是evolution,即演化。

直观地说,内卷就是“向内演化”。

更宽泛一点说,所有无实质意义的消耗都可称为内卷。

互联网语境下,内卷形容工作或考试的非理性的内部竞争、

内部消耗或停滞不前,“被自愿”竞争。

 

***

 

nèi juǎn (involution), yě chēng nèi juǎn huà 、 nèi juǎn huà xiào yìng 、 guò mì huà 、 nèi juǎn huà xiàn xiàng 。

nèi juǎn shì jìn jǐ nián lái zhōng wén wǎng luò shàng tè bié liú xíng de yí gè cí ,

yì bān yòng yú xíng róng mǒu gè lǐng yù zhōng fā shēng le guò dù de jìng zhēng , dǎo zhì rén men jìn rù le hù xiāng qīng yà 、 nèi hào de zhuàng tài 。

yīng wén jiào involution, yǔ zhī duì yìng de shì evolution, jí yǎn huà 。

zhí guān dì shuō , nèi juǎn jiù shì “ xiàng nèi yǎn huà ”。

gèng kuān fàn yì diǎn shuō , suǒ yǒu wú shí zhí yì yì de xiāo hào dōu kě chēng wéi nèi juǎn 。

hù lián wǎng yǔ jìng xià , nèi juǎn xíng róng gōng zuò huò kǎo shì de fēi lǐ xìng de nèi bù jìng zhēng 、

nèi bù xiāo hào huò tíng zhì bù qián ,“ bèi zì yuàn ” jìng zhēng 。

【中国豆知識】网络流行语

现在年轻人经常把英文的词语用汉字来表示。特别是在短信的往来中。

我觉得用汉字表示对于中国人来说比较方便,

用发音相似的汉字鄙视出来就可以,因此产生了很多网络上的流行语。

比方说,thank you,用汉语就成了“栓Q”了。也有的人认为,“栓Q”表示的是一种尴尬的感谢。

另外,在日本经常用的Line,现在用汉字“连我”表示。大家觉得Line,翻译成“连我”

怎么样?

 

***

 

xiàn zài nián qīng rén jīng cháng bǎ yīng wén de cí yǔ yòng hàn zì lái biǎo shì 。 tè bié shì zài duǎn xìn de wǎng lái zhōng 。

wǒ jué de yòng hàn zì biǎo shì duì yú zhōng guó rén lái shuō bǐ jiào fāng biàn ,

yòng fā yīn xiāng sì de hàn zì bǐ shì chū lái jiù kě yǐ , yīn cǐ chǎn shēng le hěn duō wǎng luò shàng de liú háng yǔ 。

bǐ fāng shuō ,thank you, yòng hàn yǔ jiù chéng le “ shuān Q” le 。 yě yǒu de rén rèn wéi ,“ shuān Q” biǎo shì de shì yī zhǒng gān gà de gǎn xiè 。

lìng wài , zài rì běn jīng cháng yòng de Line, xiàn zài yòng hàn zì “ lián wǒ ” biǎo shì 。 dà jiā jué de Line, fān yì chéng “ lián wǒ ”

zěn me yàng ?

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 梁玉萍ほっとした顔

⇒梁玉萍先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************

【中国豆知識】“冤种”

“冤种”一词来自东北地区方言,原指因为蒙受委屈而闷闷不乐的人,

如今常用此词来泛指运气不好、倒霉的人,即冤大头、倒霉鬼等。

最初是一些博主用此口头语进行自嘲,带起了流行。

后来网友们用“冤种”来形容自己或者身边亲友,包含一种亲切憨厚的感觉,

来化解生活中“哑巴吃黄连,有苦说不出”的不快经历。

 

***

 

“ yuān zhǒng ” yī cí lái zì dōng běi dì qū fāng yán , yuán zhǐ yīn wèi méng shòu wěi qu ér mèn mèn bù lè de rén ,

rú jīn cháng yòng cǐ cí lái fàn zhǐ yùn qì bù hǎo 、 dǎo méi de rén , jí yuān dà tóu 、 dǎo méi guǐ děng 。

zuì chū shì yī xiē bó zhǔ yòng cǐ kǒu tóu yǔ jìn xíng zì cháo , dài qǐ le liú xíng 。

hòu lái wǎng yǒu men yòng “ yuān zhǒng ” lái xíng róng zì jǐ huò zhě shēn biān qīn yǒu , bāo hán yī zhǒng qīn qiè hān hòu de gǎn jué ,

lái huà jiě shēng huó zhōng “ yǎ bā chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū ” de bù kuài jīng lì 。

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 李悦わーい (嬉しい顔)

⇒李悦先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************