【中国豆知識】拒绝PUA

近年来,流行一个词“PUA”,经常听到有人说:“我被PUA了”“上司PUA下属”等。

 

PUA,全称“Pick-up Artist”,原意是指“搭讪艺术家”,其原本是指男性接受过系统化学习、

实践并不断更新提升、自我完善情商的行为,

后来泛指很会吸引异性、让异性着迷的人和其相关行为。

 

现在引申为对方从精神上控制你,对你进行言语或者行为打击,让你失去信心,

从而对他(她)言听计从,有“洗脑”“道德绑架”“道德骚扰”的意思。

 

在长期被PUA、焦虑的环境下,我们很容易变得不自信,

对自己的内心也少了一些关注,从而也产生了对自我价值的怀疑。

所以,在被PUA的时候,我们不能被别人的话绕进去,要先学会关注自己的内心,

肯定自己的能力和价值,不要轻易否定自己,要建立起强大的自信心。

 

***

 

jìn nián lái , liú xíng yí gè cí “PUA”, jīng cháng tīng dào yǒu rén shuō :“ wǒ bèi PUA le ”“ shàng sī PUA xià shǔ ” děng 。


PUA, quán chēng “Pick-up Artist”, yuán yì shì zhǐ “ dā shàn yì shù jiā ”, qí yuán běn shì zhǐ nán xìng jiē shòu guò xì tǒng huà xué xí 、

shí jiàn bìng bù duàn gēng xīn tí shēng 、 zì wǒ wán shàn qíng shāng de xíng wéi ,

 

hòu lái fàn zhǐ hěn huì xī yǐn yì xìng 、 ràng yì xìng zháo mí de rén hé qí xiāng guān xíng wéi 。

xiàn zài yǐn shēn wèi duì fāng cóng jīng shén shàng kòng zhì nǐ , duì nǐ jìn xíng yán yǔ huò zhě xíng wéi dǎ jī , ràng nǐ shī qù xìn xīn ,

cóng ér duì tā ( tā ) yán tīng jì cóng , yǒu “ xǐ nǎo ”“ dào dé bǎng jià ”“ dào dé sāo rǎo ” de yì sī 。


zài cháng qī bèi PUA、 jiāo lǜ de huán jìng xià , wǒ men hěn róng yì biàn de bù zì xìn ,

duì zì jǐ de nèi xīn yě shǎo le yī xiē guān zhù , cóng ér yě chǎn shēng le duì zì wǒ jià zhí de huái yí 。

suǒ yǐ , zài bèi PUA de shí hòu , wǒ men bù néng bèi bié rén de huà rào jìn qù , yào xiān xué huì guān zhù zì jǐ de nèi xīn ,

kěn dìng zì jǐ de néng lì hé jià zhí , bú yào qīng yì fǒu dìng zì jǐ , yào jiàn lì qǐ qiáng dà de zì xìn xīn 。

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 李悦わーい (嬉しい顔)

⇒李悦先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************

【中国豆知識】成语

汉语中有很多成语,日语从汉语中吸收了很多成语。日语的成语既有和中文一样的,

 

例如:
日语)犬馬之労、鶏鳴狗盗、温故知新、朝三暮四
中文) 犬马之劳、鸡鸣狗盗、温故知新、朝三暮四

 

也有外形相似的。

 

例如:

日语)朝令暮改、西施之顰、千載一遇、明窓浄机
中文)朝令夕改、西施效颦、千载难逢、窗明几净


以下的成语在日语中没有,怎么翻译成日语呢?

 

例如:

事半功倍 )努力は半分で効果は倍。
弄巧成拙)うまくやろうとしてかえってまずい结果になる。

还有一些日语中的成语,中文里却没有。

 

例如:

一期一会・恒産恒心  

 

写文章时,能够使用一些成语的话,可以提高文章的的水平和深度,

所以让我们更多地学习和掌握一些成语吧。

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 梁玉萍ほっとした顔

⇒梁玉萍先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************

【中国豆知識】春分竖蛋

每年的春分,在中国有竖鸡蛋民俗。

方法:挑选光滑匀称的鸡蛋,轻轻地放在桌子上,使它立住。

失败的虽然很多,但成功的也不少。因为春分这天把鸡蛋立起来相对容易,所以有了这个习俗。

春分是昼夜长度相同的日子,阴阳等分,

倾斜66.5度的地轴和围绕太阳旋转的地球公转面相对平衡力,所以这天鸡蛋容易立起来。

这是从古代开始的庆祝春天到来的风俗,如果鸡蛋立起来的话,这一年的运气会很好。

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 李悦わーい (嬉しい顔)

⇒李悦先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************

【中国豆知識】什么是“药食同源”

 

中医学自古以来就有食同源(又称医食同源)之

《黄帝内经・太素》一曾写道:空腹食之食物,

患者食之为药,反映的就是食同源的思想。

中医史上第一本系统论食同源的医,是中医食的开者、

唐代四大名医之一的孟shen)所著的医药专著《食本草》,

也是世界上存最早的食疗专著,集古代食之大成。

 

里面详细记录260余种食品的食禁忌,

养学的原理相一致,国医学的展做出了巨大的

全称食物,是指在中医理下,

利用食物的偏特性愈疾防病,或促病体康复的一种治方法。

 

三分治,七分养,所用的食物都是食同源的,人体基本上无毒副作用。

它既不同于一般的中,又区别于普通的家常食。

寓医于食,既将药物作为食物,又将食物赋以药用。

兼顾日常饮食和药膳营养,既具有营养价值,又可防病治病、强身健体、延年益寿。

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 張穎うれしい顔

張穎先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************

【中国豆知識】八仙过海的传说

如果有人说“八仙过海”,你能接着说出来下半句吗?

“八仙过海”,是在中国民间流传最广的神话传说之一。

那么你知道所谓的八仙,是指哪八仙吗?让我们记住八仙的名字吧,

他们是汉钟离、张果老、韩湘子、铁拐李、吕洞宾、何仙姑、蓝采和及曹国舅。

 

八仙过海的下半句是“各显神通”。

“八仙过海,各显神通(bāxiān guò hǎi,gè xiǎn shén tōng)”是一则成语,它是什么意思呢?

相传八仙过海时不用舟船,他们各有一套法术,

这个成语后来用来比喻各自拿出本领或办法,互相竞赛。

即比喻每个人都有自己的本领。

 

 

神戸東洋医療学院孔子課堂 講師 梁玉萍ほっとした顔

⇒梁玉萍先生のプロフィールはこちらから。

 

 ******************************************************************
神戸・三宮 駅近のHSKも受験できる中国語教室といえば!
神戸東洋医療学院孔子課堂/兵庫県神戸市中央区
******************************************************************